國外看醫生如何正確表達病癥
2013年12月17日 16:18
來源:互聯網綜合
) His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的癥狀包括沒有食欲、體重減輕、非常疲倦、發燒和發冷。) She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月經來的前后,她有時也發覺有滴滴達達的流血。
His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. (他大便呈灰白色,含油脂的惡臭。)
His bowel movements are grey (or black) in color. (他的大便呈灰白色。)
He has trouble with diarrhea. (他拉肚子。)
(9) 血壓&感官:
His blood pressure is really up. (他的血壓很高。)
High blood pressure is creeping up on him.
He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness.(他發覺常常小便,非常口渴和更加疲倦。)
It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (他彎腰或躺下時,胸部更痛。)
He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (他體會到過度的出汗和難以解釋的疲倦。)
He has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺痛。)
He has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它關節疼痛包括臀部、膝蓋和腳踝。)
His eyes seem to be bulging. (他的眼睛覺得有點腫脹。)
He has double vision. (他的視線有雙重影子。)
He feels there is a film over his eyes.(他覺得眼里有種薄膜似的東西,擋住視線。)
His vision in the right eye blurred.(他右眼視線模糊不清。)
He has had some earaches lately.(他近來耳朵有點痛。)
He has a repeated buzzing or other noises in his ears. (他耳朵常有嗡嗡的聲音。)
雅思寫作1個月從4分到6分 海外留學,當你不舒服生病時,你怎樣和醫生正確的描述你的病情?本文匯總了常見的病情癥狀口語描述,希望對大家有所幫助。http://i1.w.hjfile.cn/topic/green-154082.png分享到:
免責聲明:本文僅代表作者個人觀點,與鳳凰網寧波無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。
相關新聞:
網羅天下
頻道推薦
智能推薦
圖片新聞
視頻
-
滕醉漢醫院耍酒瘋 對醫生大打出手
播放數:1133929
-
西漢海昏侯墓出土大量竹簡木牘 填史料空缺
播放數:4135875
-
電話詐騙44萬 運營商被判賠償
播放數:2845975
-
被擊落戰機殘骸畫面首度公布
播放數:535774


















