中華圖書特殊貢獻獎揭曉 《狼圖騰》譯者獲獎
2015年08月26日 10:13
來源:北京晨報 作者:劉婷
十二屆北京國際圖書博覽會(以下簡稱圖博會)將于今天起到30日在中國國際展覽中心(順義新館)舉辦。新增設的中華圖書特殊貢獻獎青年成就獎有埃及青年出版家艾哈邁德·賽伊德、緬甸籍華裔青年翻譯家光民、匈牙利青年翻譯家宗博莉·克拉拉等5位獲獎者。

出版論壇探討國際化戰略
李莎,加拿大著名旅華作家。1991年起,李莎女士一直在中國工作和生活,長年致力于文化交流事業,把中國介紹給世界,將世界介紹給中國。譯著《狼圖騰》獲得2008年度法語翻譯獎。
第二十二屆北京國際圖書博覽會(以下簡稱圖博會)將于今天起到30日在中國國際展覽中心(順義新館)舉辦。作為圖博會的重點活動,2015北京國際出版論壇昨天在京舉辦,同時,第九屆中華圖書特殊貢獻獎的獲獎者們在京亮相。該獎頒獎儀式于昨日傍晚在人民大會堂舉辦。多位獲獎者談及近年來中國文化交流、輸出中的變化,青年成就獎獲獎者艾瑞克·阿布漢森談到,中國國內各方面的支持增多,國外出版機構、媒體也在更多地了解。
出版論壇探討業界熱點
2015北京國際出版論壇主題為“出版國際化的戰略選擇”,并圍繞主題舉辦3場平行分論壇,各論壇議題分別為“‘一帶一路’與出版業的機遇和挑戰”、“出版業與資本的融合”和“互聯網與大數據背景下的閱讀與出版”。國家新聞出版廣電總局副局長吳尚之在主題演講中介紹道,2014年,全國出版、印刷和發行服務實現營業收入19967億元人民幣,較上年增長9.4%;利潤總額1563億元人民幣,較上年增長8.6%;2014年共出版圖書44.8萬種,圖書出版實現營業收入791億元人民幣,比上年增長2.7%;數字出版2014年實現營業收入3387.7億元,比上年增長33.4%。
特貢獎新增青年成就獎
昨天,第九屆中華圖書特殊貢獻獎20位獲獎人中的17位集中在北京亮相。其中,獲得中華圖書特殊貢獻獎的有15位,他們是澳大利亞漢學家、作家馬克林,澳大利亞翻譯家、澳洲國立大學漢學教授梅約翰,加拿大著名旅華作家李莎,法籍華裔翻譯家程抱一,法國漢學家、法國國民教育部漢語總督學白樂桑,德國漢學家、德國漢學協會主席施寒微等。新增設的中華圖書特殊貢獻獎青年成就獎有埃及青年出版家艾哈邁德·賽伊德、緬甸籍華裔青年翻譯家光民、匈牙利青年翻譯家宗博莉·克拉拉等5位獲獎者。
獲獎者成為中外文化橋
談及自己的創作,李莎表示:“1991年,我第三次來到中國,來中國以前看不到外國人寫的中國文化的書、人際關系的書、社會關系的書。我在中國選擇學習中文、了解中國,好幾次我到了偏遠的地方,和本地人說話,和本地人住在一起,我變成了一座文化橋。所以我決定幫助別的外國人,讓他們在中國和我一樣開心。比如,解釋為什么邀請一個中國人去參加聚會,一個中國人說一定去,但是最后他又沒去。我把對中國的了解寫進了小說和散文,用英、法、意大利文發表。到了現在,中國就像是我的家一樣。”
艾瑞克·阿布漢森說道:“我2001年來中國,出于對文學的愛好,做文學翻譯,那時并沒有什么很清楚的目的。做翻譯是個孤獨的工作,好像一個人在奮斗。除非以對文學的愛好做支撐,否則是很困難的。因此,2007年、2008年,我和一些做漢譯英的翻譯朋友,在北京形成了小圈子,吃飯、喝酒、談文學、訴苦。其實,中國國內想文化走出去,國外也沒渠道了解,感覺兩邊都需要幫助,我們感覺自己是最好的橋梁,但兩邊都不知道我們的存在。2007年、2008年,我們做了‘紙托邦’網站,通過這個網站做兩邊的溝通工作。現在不一樣了,國內各種單位支持,國外出版機構、媒體也通過我們在了解中國文學,真的和十年前不一樣,這十年來的路程還是非常幸運的。”
相關新聞:
網羅天下
頻道推薦
智能推薦
圖片新聞
視頻
-
滕醉漢醫院耍酒瘋 對醫生大打出手
播放數:1133929
-
西漢海昏侯墓出土大量竹簡木牘 填史料空缺
播放數:4135875
-
電話詐騙44萬 運營商被判賠償
播放數:2845975
-
被擊落戰機殘骸畫面首度公布
播放數:535774


















