\u003c/p>\u003cp>市集精心設(shè)置非遺體驗、國際商品展示、鄰里市集三大板塊,儼然一個微縮的“世界文化交匯點”,讓中外友人在互動中直觀感受文明交融的魅力。\u003c/p>\u003cp>非遺體驗區(qū)是最具人氣的“文化打卡地”。北侖剪紙的精巧、泥金彩漆的華貴、傳統(tǒng)面塑的生動、草編技藝的質(zhì)樸與毛筆書法的雅致,逐一鋪展在船員眼前,引得眾人駐足嘗試。來自印度的船員安庫納爾和卡爾,在本地書法愛好者的耐心指導下,一筆一畫學寫漢字“愛”。盡管筆觸尚顯生澀,但當這個寓意美好的漢字完整呈現(xiàn)于宣紙之上時,兩人臉上立刻洋溢出由衷的喜悅:“這個字代表著溫暖,我們要把它帶回家鄉(xiāng),與家人分享這份特別的禮物。”\u003c/p>\u003cp>\u003cimg src=\"https://x0.ifengimg.com/ucms/2025_49/B19E3746870EDD32837DF01FC26AAFCF38BA9703_size184_w1266_h949.jpg\" />\u003c/p>\u003cp>國際商品區(qū)則匯聚全球風味,成為跨文化交流的“味覺橋梁”。咖啡攤位前,專業(yè)咖啡師一邊嫻熟演示手沖技法,一邊細致講解不同產(chǎn)地咖啡豆的風味特色,醇厚香氣與生動講解讓外籍友人連連稱贊。歐式烘焙、紅酒品鑒、東南亞美食等特色攤位前也人頭攢動。船員們在熟悉的家鄉(xiāng)風味與新奇的本土小吃間自如穿梭,與社區(qū)居民暢快交流,語言隔閡在美食的香氣與真誠的笑容中悄然消融。\u003c/p>\u003cp>充滿煙火氣的鄰里市集,更讓船員們感受到“家一般的溫暖”。當?shù)鼐用駸崆槎顺龊Lρ鹘y(tǒng)桂花糕、寧波年糕等特色小吃,主動邀請外籍友人品嘗。“我多次靠泊寧波港,卻是第一次走進社區(qū)。”印度船員安庫納爾由衷贊嘆,“這個市集太棒了,年糕軟糯香甜,這是一次難忘的體驗。”\u003c/p>\u003cp>中心舞臺上,文化融合的場景愈發(fā)生動鮮活。“文化猜猜猜”“鄰里默契大考驗”等互動游戲,讓中外居民在歡聲笑語中拉近了心理距離。來自菲律賓的國際友人不僅帶來了熱情洋溢的異國演奏,更現(xiàn)場獻唱中文經(jīng)典歌曲《月亮代表我的心》,熟悉的旋律瞬間引發(fā)全場共鳴;新碶越劇團則以婉轉(zhuǎn)唱腔演繹《打金枝·闖宮》《孟麗君·游上林》《紅樓夢·葬花》等經(jīng)典選段,水袖輕揚間盡顯東方美學韻味,外籍友人紛紛舉起手機記錄下這獨特的藝術(shù)瞬間。船員卡爾當場撥通視頻電話,向遠方家人展示:“看,這就是中國的傳統(tǒng)戲曲,多么優(yōu)美!”演出間隙,他和安庫納爾還興致勃勃地向越劇演員請教“跳馬”動作,一招一式學得格外認真。\u003c/p>\u003cp>\u003cimg src=\"https://x0.ifengimg.com/ucms/2025_49/3AA52DA9174E3734E05CB31ECA0B6961EDBE4EE2_size1170_w1267_h713.png\" />\u003c/p>\u003cp>活動漸近尾聲,許多船員的行囊里已多了一份份特殊的“中國記憶”——親手制作的艾草錘、寫有“愛”字的書法作品、載滿社區(qū)心意的體驗券。“以前靠港,眼中只有碼頭和集裝箱。這次走進社區(qū),才真正體會到這里的人情味和文化魅力。”一位船員的感慨,道出了眾多國際友人的共同心聲。\u003c/p>\u003cp>“港口不應(yīng)只是物流的中轉(zhuǎn)站,更應(yīng)成為文明對話的窗口、傳遞溫情的港灣。”新碶街道相關(guān)負責人表示,將持續(xù)深化面向國際船員的文化交流活動,讓每一次靠泊都成為一次有溫度、可銘記的文化相遇。\u003c/p>\u003cp>(通訊員 陳 紅 劉 彤)\u003c/p>","type":"text"}],"currentPage":0,"pageSize":1},"editorName":"謝思潔","videosPluginData":[{"duration":114,"bigPosterUrl":"https://x0.ifengimg.com/ucms/2025_49/88A79EB9D219539225E94D1C010D6EBA44A30B25_size186_w1035_h518.jpg","attachmentType":"video","fileSize":"17576","guid":"3e4b7769-6d6d-4de0-ae5f-e11bc24fff28","audioFileSize":"1782","attachmentId":"3e4b7769-6d6d-4de0-ae5f-e11bc24fff28","mobileUrl":"https://video19.ifeng.com/video09/2025/12/05/p7402601356353082332-102-200036.mp4","title":"從“匆匆過客”到“文化交流客” 北侖新碶這場市集溫暖國際船員靠港時光","base62Id":"8opzY7eMZxJ","playUrl":"https://video19.ifeng.com/video09/2025/12/05/p7402601356353082332-102-200036.mp4"}],"faceUrl":"http://ishare.ifeng.com/mediaShare/home/548308/media","vestAccountDetail":{},"subscribe":{"type":"vampire","cateSource":"","isShowSign":0,"parentid":"0","parentname":"社會","cateid":"548308","catename":"鳳凰網(wǎng)寧波","logo":"https://d.ifengimg.com/q100/img1.ugc.ifeng.com/newugc/20201010/11/wemedia/5a68ca01a436772927546cfba868774629fcaea8_size286_w1600_h1600.jpg","description":"鳳凰網(wǎng)寧波頻道,每天向您傳播寧波最新最快新聞資訊。","api":"http://api.3g.ifeng.com/api_wemedia_list?cid=548308","show_link":1,"share_url":"https://share.iclient.ifeng.com/share_zmt_home?tag=home&cid=548308","eAccountId":548308,"status":1,"honorName":"","honorImg":"http://x0.ifengimg.com/cmpp/2020/0907/1a8b50ea7b17cb0size3_w42_h42.png","honorImg_night":"http://x0.ifengimg.com/cmpp/2020/0907/b803b8509474e6asize3_w42_h42.png","forbidFollow":0,"forbidJump":0,"fhtId":"80237075","view":1,"sourceFrom":"","declare":"","originalName":"","redirectTab":"article","authorUrl":"https://ishare.ifeng.com/mediaShare/home/548308/media","newsTime":"2025-12-05 19:44:43","lastArticleAddress":"來自北京"}},"keywords":"船員,市集,友人,社區(qū),外籍,鄰里,安庫納爾,北侖,寧波港,文化交流","hasCopyRight":true,"sourceReason":"","isHubeiLocal":false,"interact":{"isCloseShare":false,"isCloseLike":false,"isOpenCandle":false,"isOpenpray":false},"__nd__":"ne883dbn.ifeng.com","__cd__":"c01049em.ifeng.com"};
var adKeys = [];
var __apiReport = (Math.random() > 0.99);
var __apiReportMaxCount = 50;
for (var i = 0,len = adKeys.length; i 對往來于全球航線的國際船員而言,港口常常只是行程中的短暫一站。如何讓這段靠港時光脫離單調(diào),成為充滿溫度與文化記憶的獨特體驗?12月5日下午,在北侖區(qū)新碶街道黨工委的指導下,一場別開生面的沉浸式文化市集,在素有“北侖小聯(lián)合國”之稱的玉蘭社區(qū)溫暖啟幕。玉蘭社區(qū)攜手坐擁自貿(mào)區(qū)商品資源的港興工業(yè)社區(qū),將船員的碎片化靠港時間,轉(zhuǎn)化為一場感知中華文化、融入鄰里溫情的“文化靠岸”之旅。 市集精心設(shè)置非遺體驗、國際商品展示、鄰里市集三大板塊,儼然一個微縮的“世界文化交匯點”,讓中外友人在互動中直觀感受文明交融的魅力。 非遺體驗區(qū)是最具人氣的“文化打卡地”。北侖剪紙的精巧、泥金彩漆的華貴、傳統(tǒng)面塑的生動、草編技藝的質(zhì)樸與毛筆書法的雅致,逐一鋪展在船員眼前,引得眾人駐足嘗試。來自印度的船員安庫納爾和卡爾,在本地書法愛好者的耐心指導下,一筆一畫學寫漢字“愛”。盡管筆觸尚顯生澀,但當這個寓意美好的漢字完整呈現(xiàn)于宣紙之上時,兩人臉上立刻洋溢出由衷的喜悅:“這個字代表著溫暖,我們要把它帶回家鄉(xiāng),與家人分享這份特別的禮物。” 國際商品區(qū)則匯聚全球風味,成為跨文化交流的“味覺橋梁”。咖啡攤位前,專業(yè)咖啡師一邊嫻熟演示手沖技法,一邊細致講解不同產(chǎn)地咖啡豆的風味特色,醇厚香氣與生動講解讓外籍友人連連稱贊。歐式烘焙、紅酒品鑒、東南亞美食等特色攤位前也人頭攢動。船員們在熟悉的家鄉(xiāng)風味與新奇的本土小吃間自如穿梭,與社區(qū)居民暢快交流,語言隔閡在美食的香氣與真誠的笑容中悄然消融。 充滿煙火氣的鄰里市集,更讓船員們感受到“家一般的溫暖”。當?shù)鼐用駸崆槎顺龊Lρ鹘y(tǒng)桂花糕、寧波年糕等特色小吃,主動邀請外籍友人品嘗。“我多次靠泊寧波港,卻是第一次走進社區(qū)。”印度船員安庫納爾由衷贊嘆,“這個市集太棒了,年糕軟糯香甜,這是一次難忘的體驗。” 中心舞臺上,文化融合的場景愈發(fā)生動鮮活。“文化猜猜猜”“鄰里默契大考驗”等互動游戲,讓中外居民在歡聲笑語中拉近了心理距離。來自菲律賓的國際友人不僅帶來了熱情洋溢的異國演奏,更現(xiàn)場獻唱中文經(jīng)典歌曲《月亮代表我的心》,熟悉的旋律瞬間引發(fā)全場共鳴;新碶越劇團則以婉轉(zhuǎn)唱腔演繹《打金枝·闖宮》《孟麗君·游上林》《紅樓夢·葬花》等經(jīng)典選段,水袖輕揚間盡顯東方美學韻味,外籍友人紛紛舉起手機記錄下這獨特的藝術(shù)瞬間。船員卡爾當場撥通視頻電話,向遠方家人展示:“看,這就是中國的傳統(tǒng)戲曲,多么優(yōu)美!”演出間隙,他和安庫納爾還興致勃勃地向越劇演員請教“跳馬”動作,一招一式學得格外認真。 活動漸近尾聲,許多船員的行囊里已多了一份份特殊的“中國記憶”——親手制作的艾草錘、寫有“愛”字的書法作品、載滿社區(qū)心意的體驗券。“以前靠港,眼中只有碼頭和集裝箱。這次走進社區(qū),才真正體會到這里的人情味和文化魅力。”一位船員的感慨,道出了眾多國際友人的共同心聲。 “港口不應(yīng)只是物流的中轉(zhuǎn)站,更應(yīng)成為文明對話的窗口、傳遞溫情的港灣。”新碶街道相關(guān)負責人表示,將持續(xù)深化面向國際船員的文化交流活動,讓每一次靠泊都成為一次有溫度、可銘記的文化相遇。 (通訊員 陳 紅 劉 彤)

從“匆匆過客”到“文化交流客” 北侖新碶這場市集溫暖國際船員靠港時光


獨家搶先看

